• Thanks for stopping by. Logging in to a registered account will remove all generic ads. Please reach out with any questions or concerns.

Relations anglo VS franco

Cybelle24

New Member
Inactive
Reaction score
0
Points
60
Salut tout le monde,

j'ai une question pour vous... Mon conjoint est dans l'air force et cet été nous allons déménager à Greenwood N.-É. comme tout premier posting. Je ne veux pas partir de chicane politique, mais j'aimerais savoir, en général comment sont les relations entre les anglophones et les francophones quand on vit sur une base d'une province anglophone ??

Personnellement je n'ai pas de préjugés envers les anglo, tant qu'ils sont corrects avec moi je suis correcte avec eux, cest comme avec n'importe quel être humain dans l'fond. Cependant, je me suis fait dire que certains anglo (surtout ceux qui viennent de l'ouest canadien apparamment) sont vraiment "redneck" et détestent les franco au plus haut point. Est-ce que cest vrai ?? Est-ce que les francophones ont tendance à être mis à part sur une base d'une province anglophone ou si les temps ont changé et que ca ne se passe plus comme ca maintenant ??    (En passant je suis bilingue alors j'imagine que ca va m'aider à me faire des ami(e)s, en tout k j'espère)


Gênez-vous pas pour me répondre !! Et je tiens à spécifier que je ne cherche pas du tout à faire de la chicane avec mon sujet, je veux seulement m'informer et connaître les expériences des militaires franco ou des conjointes de militaires franco, car je n'ai jamais vécu de posting encore donc je ne sais pas du tout à quoi m'attendre.
 
Comme tête carrée, originare du Toronto ;) qui a démuré aux plusiers bases anglo, franco et bilange, j'ai expériencé tout la gamme des attitudes entre les 'deux' groups linguistiques.  À vrai dire, ça m'a semblé plus 'sépératiste' aux quelques quartiers à l'ouest qu'on aura trouvé à la beauce (peut-être ça n'est que moi et mes impressions des attitudes des gens de l'ouest vers 'le grand diable' (Toronto/Ontario)  C'est sûr que la commaunité à Greenwood est moins 'cosmopolitaine' que les centres avecs les aspects multi-culturelles/multilinge (Montrèal, Winnipeg, etc...), mais j'suis certain qu'on trouvera la commaunite militaire à Greenwood pas mal géniale.  Cars je n'était pas muté au Greenwood, je peux pas vous renseigner par exprès -- ça serait mieux si les gens francophones muté à Greenwood peuvent vous informer de leurs expériences.

Bonne chance avec votre mutation!

Au p.
Duey
 
Etre bilingue va vous aider beaucoup.  Certaines personnes ont des préjugers qui s'évanouissent rapidement une fois qu'il y a un échange.  C'est l'attitude que j'ai observé personnellement ou je vais en général.  Je suis francophone, bilingue, et je travailles avec des anglophones.  Ca ne me cause pas de problèmes, mais j'observe certaines réaction négative parfois.  Rien de bien grave par contre.  Je dois avouer que j'ai vu plus de mauvaises réactions ici a Val Cartier de francophones envers les anglophones.  Je crois que c'est sensiblement pareil partout, et que c'est surtout des préjugés superficiels qui disparaissent très rapidement.  Pour ce qui est de Greenwood specifiquement, je doute que ce soit vraiment different, mais comme Duey l'a mentionner, un francophone qui a travaillé là en saurait encore plus.
 
Je suis tout à fait avec ce que Kendrick a dit. L'important, c'est de socialiser avec les autres, pas de se renfermer dans un ghetto franco. C'est vrai que certains anglos ont eu/von avoir certains commentaires, mais ne faisons-nous pas la même chose?  ;D

tu leur fera de la tourtière du Lac St-Jean  et une grosse poutine pour la st-Jean-Batiste!!!!!!!!!!!11 ;D

En gros, j'ai aimé travailler dans un milieu anglophone (à Borden) et je suis tout à fait positif à l'idée de découvrir une autre base.
 
J'ai remarqué qu'il y a une tendance ici à Petawawa parmi les francophones de bavarder en français et je crois que ça reduit la opportunité de la socialisation entre les francophones et les anglophones.  Sans doute c'est le même parmi les anglophones à Valcartier, surtout si on n'est pas totalement bilingue.  Mais pour moi, c'est parfait parce que je peux practiquer et amèliorer mon français avec mes amis francophones.  ;D  Le français est ma troisième langue et je cherche toujours la opportunité de la practiquer s'il est possible.

De toute façon, je ne crois pas qu'il y a des prejugés mais il existe encore une barrière entre les deux groupes à cause de la différence des langues.
 
il y a une barriere, malheureusement, mais cest pas si pire. Ici a kingston, les anglos font des efforts pour se faire comprendre par les francos.. par contre il y en a qui sen foutent et qui font pas defforts pentoute, alors que plusieurs des francos peuvent comprendre langlais. Mais les anglos sont super corrects aussitot quils voient que tu veux leur parler ben ils vont te jaser sans probleme. Moi je les trouve super sympathiques en tout cas.
C'est sur quune gang de francos ensemble ca va parler francais, tu as raison Greywolf. Cest malheureux mais, les anglos font pareil lorsqu'ils sont sur une base franco et c'est normal...

Bonne chance dans ton posting!
 
À lire vos commentaires, je soulève une question importante: avant de fournir une formation de 33 semaines aux canadiens-français pour qu'ils apprennent l'anglais après la formation initiale à St-Jean-sur-le-Richelieu, peut-être serait-il opportun que les FC évaluent la capacité de ses militaires à écrire (et parler) la langue française.
 
Si je me rappelle bien, toute les officiers des forces passent à l'école des langues. Pas juste les francos. Alors je ne vois pas où tu veux en venir.  ???

Il ne faut jamais oublié que par plusieurs facteurs géopolitiques, social et linguistique,c'est plus difficile pour un anglo d'apprendre la français que pour nous d'apprendre l'anglais. Alor sil est normal de voir plus de franco bilingues. Et Je n'y vois aucun problème. Il y a toujours la question de la pratique. Un franco en alberta devra parler anglais tout les jours. Or, un Anglo à Montréal pourra vivre en anglais. Alors à nous de s'adapter. :cdn:
 
Si je me rappelle bien, toute les officiers des forces passent à l'école des langues. Pas juste les francos. Alors je ne vois pas où tu veux en venir.  ???

Je crois que là où il voulait en venir cétait de dire que certains qui ont posté dans ce sujet écrivent mal le français. À ça je lui répond qu'au cas où il n'aurait pas remarqué, dans les personnes qui ont répondu certaines sont manifestement anglophones alors cest normal que leur français laisse un peu à désirer. J'ai l'impression qu'elles ont probablement utilisé un programme de traduction genre Babelfish pour s'aider alors cest normal que ça donne des phrases un peu curieuses. Mais au moins elles ont fait l'effort !! Je croyais que tout le monde avait compris ça et que cétait évident mais il semble que ça ne l'était pas pour Waters.
 
Cybelle24 said:
J'ai l'impression qu'elles ont probablement utilisé un programme de traduction genre Babelfish pour s'aider alors cest normal que ça donne des phrases un peu curieuses. Mais au moins elles ont fait l'effort !!

Pardon!? Non, ce n'est pas un effort. C'est du copier-coller tout simplement. J'appelle pas ça un effort. Je n'utilise pas de traducteur «automatique» en anglais, seulement un dictionnaire de traduction quand un mot m'échappe.

Cependant, il est évident que beaucoup de gens ont vraiment de la difficulté à rédiger correctement en français. C'est surtout une question de lecture. Ou de manque de lecture. C'est ce qui je crois affecte le plus la capacité à bien articuler sa pensée et à faire moins d'erreurs. Comme l'anglais, c'est l'exposition à la langue, qu'elle soit écrite ou parlée, qui effecte le plus la compétence.

Ceci dit, je suis tout à fait d'accord avec quebecrunner à propos d'un francophone qui est en Alberta devrait parler anglais, il est dans une province anglophone après tout. Et effectivement, tous les officiers passent par l'école des langues à St-Jean (sauf exemption) et se doivent d'être au moins fonctionnel dans la langue seconde. C'est-à-dire qu'un officier francophone devrait pouvoir facilement se débrouiller en anglais. D'autant plus que l'exposition à l'anglais d'une petite population francophone au Canada en Amérique du Nord est énorme.

Par contre, il y a le cas du padre qui était en Alberta et désirait se faire servir en anglais puisque selon la loi sur les langues officielles, les FC se doivent aussi de pouvoir communiquer dans les deux langues comme les autres ministères. Je me demande d'ailleurs s'ils ont ces petites pancartes indiquant Français/English... Dans ce cas, ce n'est pas vraiment une question de pouvoir ou non parler anglais, mais plutôt une question de principe et de loi.

Les FC/MDN sont toujours en retard sur la francisation de son ministère. À ce chapitre, c'est probablement une question de leadership plus qu'autre chose...
 
Pardon!? Non, ce n'est pas un effort. C'est du copier-coller tout simplement. J'appelle pas ça un effort. Je n'utilise pas de traducteur «automatique» en anglais, seulement un dictionnaire de traduction quand un mot m'échappe.

Je sais que cest du copié-collé, mon point était plutôt que je trouvais assez ridicule de la part de Waters de dire que ceux qui avaient répondu étaient pourris en rédaction française quand cétait évident que plusieurs étaient anglophones. Cest comme dire à un francophone qui se force pour parler anglais "franchement je m'attendais à un orateur hors pair avec un anglais excellent, je suis déçu", selon moi cest manquer de jugement.

Par contre, il y a le cas du padre qui était en Alberta et désirait se faire servir en anglais puisque selon la loi sur les langues officielles, les FC se doivent aussi de pouvoir communiquer dans les deux langues comme les autres ministères. Je me demande d'ailleurs s'ils ont ces petites pancartes indiquant Français/English... Dans ce cas, ce n'est pas vraiment une question de pouvoir ou non parler anglais, mais plutôt une question de principe et de loi.

Les FC/MDN sont toujours en retard sur la francisation de son ministère.

Là-dessus je suis d'accord avec toi, les forces canadiennes ont encore du chemin à faire pour offrir des services dans les 2 langues officielles. Il y a environ 2-3 ans mon conjoint faisait un cours à Borden et même s'il est bilingue, quelques fois quand il avait des questions administratives à régler par exemple, il aurait voulu se faire servir en français pour être certain d'avoir tout compris à 100%. Les pancartes indiquaient que les militaires pouvaient se faire servir dans les 2 langues, mais il m'a dit que les 3/4 du temps, il n'y avait personne dans le bureau qui parlait français, alors tous les militaires n'avaient pas le choix de se faire servir en anglais.
 
La verité est que les FC ne donnent pas la priorité aux anglophones pour apprendre le français si on travaille à une base anglophone comme Petawawa, et c'est le même pour les francophones d'apprendre l'anglais à une base français.  L'anneé passée j'ai demandé un cours de français 3 fois et j'attends toujours la permission de le prendre. 

Demain, je vais prendre un examen oral pour determiner mon niveau de français...si je ne peux pas prendre le cours, il y reste seulement une façon de améliorer mon français...regarder les programmes françaises à la télévision et converser avec mes amis francophones... ???
 
Moi, je ne utilise pas de logiciel <<bablefish>> pour traduire mes phrases en français.  Elles étaient composées toutes en français...de mes pensées jusqu'à ma dactylographie -- aucune <<copié-collé>>.  Ça n'est pas d'effort?  ???  Eh voyons, ça n'est pas les anglophones qui monopolisent la mauvaise écriture/dactylographie.  Même dans ce sûjèt-ci, on voit que les francophones font de plusiers erreurs grammaticals ou utilisent du <<slang>> qu'on ne trouverais jamais à la Bescherelle.  ;)  Le point salient c'est que Cybelle et son beau ont l'opportunité d'explorer le soutien disponible dans la commaunité francophone à Greenwood, mais qu'ils ont aussi l'occasion de faire grandir leurs expériences dans leur deuxième langue.  Quand je demeurais à St-Hubert, ma femme a pris cet occasion-là de se débroullier avec la femme francophone de mon chum, et elles se sont profitées de leurs efforts mutuels.

Au plaisir,
Duey
 
Merci tout le monde de vos commentaires et anecdotes, cest toujours plaisant de voir les choses sous d'autres angles. Continuez à partager vos expériences, n'hésitez pas !! :)



 
Parlez-vous anglais?  Je viens de l'ouest et je ne parlais pas français mais je reste a la base au Québec.  C'est un bonne occasion apprendre l'autre langue du Canada.

Bonne Chance!
Infanteer

PS:  C'est mon premier message en français.  Je m'excuse pour les erreurs.
 
Infanteer : pour répondre à tes questions, oui je parle anglais et cest pas grave pour tes erreurs de français, je comprends quand même ce que tu veux dire et au moins tu as fait l'effort, ce qui n'est pas toujours le cas de tout le monde. 

                                                                                                                                                Bonne journée !!
 
Infanteer,
Jespere que tu n'as pas trop de problemes avec les "French connection" au quebec. Ce qui es de ton premier post francais, disons que tu ecris beaucoup mieux que certains d'entre nous.
cheers
 
Salut tout le monde, je suis de la ville de Montréal ,et je suis trilingue .

Je suis né ici et je viens d'un petit pays Européen.Je suis dans les L'Armée  depuis quelques mois dans une unité Anglophone , et de la discrimination ,j'en ai eu. Je suis le "frenchman"  et vu autrement a cause de mes origines..je dois dire que j'aime pas ca,mais bon,c'est rien comparé aux situations qu'ont vois dans d'autres pays.

Ayez de la fierté chers francophones,et ne vous laissez pas affecté par de mauvais propos.


 
Back
Top